|
Ljóð frá tvey skrápum sum hoyrast í Mykines Hólmi í hálvalýsi og á nátt.
Í hesari upptøku hoyrast 2 skrápar og legg til merkis tann stóra mun sum er á teirra ljóði. Onkrir hava eitt hægri tónalag enn aðrir, meðan aðrir eru meira avmæltir.
|
|
Lyden af to skråper i deres redehule, som de kan høres på Mykines Holm i
tusmørket og natten
I denne optagelse hører man 2 skråper og man bemærker den tydelige forskel
på deres stemmer. Nogen har et højere stemmeleje end andre og andre lyder
mere hæse.
|
|
The sound of two shearwaters as they can be heard on Mykines Holmur in the
dusk and night.
In this recording one hear two shearwaters in their nesting whole.
Pay attention to how different the birds voices are, some have a higher pitch, some have a more coarse voice.
|
|
Die Stimmen zwei Schwartzschnabel Sturmtaucher in der Dämmerung und in der Nacht wie man es am Ende der Brutsaison auf Mykines Holm hören kann.
In dieser aufnahme die Schwartzschnabel Sturmtaucher stizen in ihre Nest Höhle.
Man bemerke die großen Unterschiede in ihren Stimmen, einige haben eine hohe Stimmlage, andere klingen eher rauch.
|